TRANSCRIPTIE en VERTALING van een brief van Van de Spiegel aan Etta dd 5 juli 1789

Deze brief komt uit Nationaal Archief, toegang 3.01.26, Archief van raadpensionaris Laurens Pieter van de Spiegel, zie hier voor een overzicht van alle uit deze toegang opgenomen stukken. Dit komt uit invnr 49, een van de kopieboeken van de uitgaande post van Van de Spiegel.

De brief is in het Frans en is ook afgedrukt in Nederland en de revolutie 1789-1795, door Herman Colenbrander. Zie de vermelding ervan op pagina 151 in het overzicht van dat boek.

Hieronder achtereenvolgens:

■ de transcriptie van de brief, en

■ een vrije vertaling van de brief.


Transcriptie

Je profite avec empressement de la bonne occasion qui se présente pour vous remercier de vos charmantes lettres, et pour vous témoigner tout le plaisir que me cause votre agréable correspondance.

Le grand théatre où vous vous trouvez offre de jour en jour de nouvelles scènes.

Vous les suivez en spectatrice bien instruite, et vous les rendez avec toute la naiveté et tout l'intérêt possible.

C'est par votre avant-derrière que j'apprends le triomphe de M. Necker: il me semble, Madame, que cet événement vous a fait plaisir; quant à moi je vous assure que si nous avions à craindre que la France pût devenir bientôt ennemie de notre patrie, je désirerais qu'elle commençât par renvoyer le ministre qui connait parfaitement les ressources de ce puissant empire, et qui mieux que personne saurait les faire valoir:

autrement j'aime assez la nation française pour lui souhaiter la conservation de ce grand homme, et le meilleur succès de ses vues sages et bienfaisantes.

J'ai plusieurs fois lu et médité les ouvrages de M. Necker, et je ne cesse d'admirer la profondeur de ses recherches et la solidité de ses résultats: malheur à l'administration qu'on chercherait d'établir sur d'autres principes.


Vertaling

Ik profiteer gretig van de goede gelegenheid om u te bedanken voor uw charmante brieven, en om u te getuigen van het plezier dat uw aangename correspondentie mij doet.

Het grote theater waarin u zich bevindt biedt van dag tot dag nieuwe scènes.

U volgt ze als een goed ingevoerde toeschouwer, en u geeft ze weer met de grootst mogelijke onbevangenheid en interesse.

Het is door uw eennalaatste brief dat ik de triomf van M. Necker verneem; het lijkt mij, madame, dat deze gebeurtenis u plezier heeft gedaan;

wat mij betreft verzeker ik u dat als wij te vrezen zouden hebben dat Frankrijk weldra vijand van ons vaderland zou kunnen worden, ik zou willen dat zij zou beginnen met het wegzenden van de minister die perfect de middelen van dat machtige land kent, en die beter dan wie ook er gebruik van weet te maken.
anderzijds hou ik genoeg van de Franse natie om haar het behoud van deze grote man toe te wensen, en het beste succes voor zijn wijze en weldadige ideeën.

Ik heb de werken van M. Necker diverse keren gelezen en doordacht; en ik houd niet op de diepte van zijn onderzoekingen en de deugdelijkheid van zijn resultaten te bewonderen; ongelukkig zij die administration die men tracht te vestigen op andere principes.


Je bent hier: OpeningBronnenNL-HaNaTg 3.01.26 → invnr 49 Brief 05-07-1789