Dit boek is uitgekomen in 1897 met de melding: 'Ouvrage publié d'après les papiers de l'auteur, avec une préface et des remarques par V. Barrucand (Paris, Plon, 1897)'. Het valt op te halen via googlebooks.
Het hele werk heb ik niet gelezen, maar volgens derden zijn de
aantekeningen van Choudieu erg gericht op zelfrechtvaardiging en
doet hij tegen een heleboel mensen erg onvriendelijk.
Dat geldt in ieder geval voor het hoofdstukje Les femmes de
la Révolution, een terugblik die hij blijkens het opschrift
heeft geschreven op 5 november 1833 en die is afgedrukt vanaf
pagina 473 van het boek. Dat begint als volgt:
Vous m’avez demandé, Monsieur, qu’elIe était mon opinion sur l’influence que les femmes avaient exercée sur la Révolution. Mon opinion est qu’elles en ont eu beaucoup sur le parli royalisle dont elles ont exalté les passions, et auquel par consequent elles ont fait commettre beaucoup de sottises, mais qu’el|es n’en ont eu que très peu sur le parli républicain, si ce n’est sur quelques hommes faibles qui n’ont jamais figuré parmi les hommes de 1792, 93 et 94, qui avaient trop de caractére pour se laisser influencer.
Daarna somt hij een aantal vrouwen op en daarna gaat hij over hen
wat zeggen, meestal niet bepaald complimenteus. Etta noemt hij 'La
baronne de Haëlder' en behandelt hij op pagina 476. Dat stukje heb
ik hieronder opgenomen. Zijn opmerkingen dat Etta voor Pruisen
werkte en dat zij de sociëteit van patriotten van beiderlei kunne
mede heeft opgezet, zijn allebei onjuist.
Het stukje wordt door een heleboel schrijvers geciteerd, waarbij sommigen er iets bij doen of iets af halen. Het staat gedeeltelijk ook afgedrukt in Nederland en de revolutie 1789-1795, door Herman Colenbrander. Zie de vermelding ervan op pagina 402 in het overzicht van dat boek.
Choudieu is in 1794 een van de volksvertegenwoordigers die met
het Franse leger meereizen en wordt in dat kader door Etta genoemd
in een notitie bij een brief dd 8 juli 1794 aan raadpensionaris
Van de Spiegel, zie de transcriptie.
La baronne de Haëlder. Cette dame hollandaise était l'un
des agents secrets de la Prusse; elle attirait chez elle de jeunes
et jolies personnes; elle ne recevait chez elle que des députés
montagnards qui l'ont abandonnée dés qu'ils se sont aperçus de ses
liaisons avec l'ambassadeur de Prusse.
Cette vieille fémme n'avait que le talent de l'intrigue, elle
avait organisée avec la dame Robert la société dite fraternelle
entre les deux sexes; société qui n'a eu qu'une existence
ephémère, parce que peu d'hommes ont voulu en faire partie et que
les femmes capables d'y porter la parole n'ont pas été assez
nombreuses.
C'est chez elle que Chabot a connu la Prussienne qu'il a épousée.
Je bent hier: Opening → Bronnen → Choudieu